Mishnah
Mishnah

Related%20passage for Yevamot 9:5

בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּסֵּת לְכֹהֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. נִסֵּת לְלֵוִי, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. נִסֵּת לְיִשְׂרָאֵל, לֹא תֹאכַל לֹא בַתְּרוּמָה, וְלֹא בַמַּעֲשֵׂר. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, לֹא תֹאכַל לֹא בַתְּרוּמָה וְלֹא בַמַּעֲשֵׂר. מֵת בְּנָהּ מִיִּשְׂרָאֵל, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. מֵת בְּנָהּ מִלֵּוִי, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת בְּנָהּ מִכֹּהֵן, לֹא תֹאכַל לֹא בַתְּרוּמָה וְלֹא בַמַּעֲשֵׂר:

If the daughter of an Israelite were married to a Cohein, she may eat terumah. If he died, and she had a child from him, she may eat terumah, [it being written (Leviticus 22:11): "…And one that is born in his house — they may eat (yochlu) of his bread." Read it "ya'achilu" ("they cause to eat"). So long as her child is alive, it "causes her" to eat terumah.] If she married a Levite [after she had had a child from the Cohein], she eats ma'aser [and not terumah, though she has a child from the Cohein, for she has subsequently become a "stranger."] If he (the Levite) died, and she had a child from him, she eats ma'aser [on the strength of her son from the Levite; but she does not eat terumah on the strength of her child from the Cohein, having seed from a stranger.] If she married an Israelite, she eats neither terumah nor ma'aser. If he dies, and she had a child from him, she eats neither terumah nor ma'aser. If her child from the Israelite died, she eats ma'aser. If her child from the Levite died, she may eat terumah. If her child from the Cohein died, she may eat neither terumah nor ma'aser.

Explore related%20passage for Yevamot 9:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse